চিঠিপত্র

‘ওডিবিএল’-এর প্রকাশনা নিয়ে তথ্যবিভ্রান্তি

  • আমার চিঠিটি ২ জানুয়ারি সংখ্যায় প্রকাশের জন্য ধন্যবাদ। যে-কোনও কারণেই হোক মুদ্রিত সেই চিঠিতে কিছু অংশ বাদ পড়ার জন্য একটি মারাত্মক প্রমাদের জন্ম দিয়েছে। আমি লিখেছিলাম, “বস্তুত সুনীতিকুমার চট্টোপাধ্যায়ের ‘The Origin and Development of the Bengali Language’ প্রথম প্রকাশিত কলিকাতা বিশ্ববিদ্যালয় থেকে, ১৯২৬ সালে। উল্লেখ্য বইটির দ্বিতীয় সংস্করণ প্রকাশ করেন বিলাতি প্রকাশনা সংস্থা জর্জ অ্যালেন অ্যান্ড আনউইন, ১৯৭০ সালে”। কিন্তু চিঠিতে ছাপা হয়েছে “বস্তুত সুনীতিকুমার চট্টোপাধ্যায়ের ‘The Origin and Development of the Bengali Language’ প্রথম প্রকাশ করেন বিলাতি প্রকাশনা সংস্থা জর্জ অ্যালেন অ্যান্ড আনউইন, ১৯৭০ সালে”। মাঝের কিছু অংশ ‘প্রকাশিত কলিকাতা বিশ্ববিদ্যালয় থেকে, ১৯২৬ সালে। উল্লেখ্য বইটির দ্বিতীয় সংস্করণ...’ কথাগুলি বাদ পড়ায় তথ্যগত ভ্রান্তির সৃষ্টি হয়েছে এবং যার ফলে আমার প্রতিপাদ্য বিষয় প্রতিষ্ঠা করার চেয়ে বরং অর্ণব সেনের পত্রে প্রকাশিত তাঁর ভ্রান্ত মন্তব্যকে সমর্থন করতে সাহায্য করেছে, যা মোটেই কাম্য নয়। আর এ কারণেই বর্তমান পত্রের অবতারণা। মুদ্রণে মুহম্মদ শহীদুল্লাহ-র মহম্মদ-এ পরিণত হলেও শহীদুল্লাহসাহেব কিন্তু তাঁর নামে মুহম্মদ-ই ব্যবহার করতেন।

    অপর একটি সামান্য ত্রুটি রয়েছে, বিজয়চন্দ্র মজুমদারের নাম বিজয় চন্দ মজুমদার হিসেবে মুদ্রিত হয়েছে।

    সৌম্যদীপ ঘোষ, বালি, হাওড়া-৭১১২০১